je_nny: (9 vrata)
Originally posted by podosokorskiy. Reposted by je_nny at 2012-12-25 20:44:00.

Фрагмент программы "Познер". Выпуск от 23.12.2012



В.ПОЗНЕР: Конечно. Но вот насчет людей особых, когда-то во время вашей молодости и моей, в общем, были инакомыслящие, были диссиденты, которых из-за диссидентства и инакомыслия и сажали, и запихивали в психлечебницы, и доводили до самоубийства порой. И сегодня чаще всего принято о них говорить с некоторым пренебрежением (я встречаю, по крайней мере) и без особой симпатии. А для вас они кто, эти диссиденты шестидесятых, семидесятых?

Л.УЛИЦКАЯ: Это мои друзья и мое поколение. Я сама там стояла. Я не стояла в первом ряду, я не деятель...

В.ПОЗНЕР: На Красной площади в 1968?

Л.УЛИЦКАЯ: На Красной площади в 1968 году была моя подруга Наташа Горбаневская, с которой мы дружим с юных лет и по сей день. Поэтому я прекрасно знаю свое место здесь. Мое место в хвосте этой большой... Не большой... Это были первые люди, которые поняли, что им не хватает свободы. Раздражение против них, которое... Я написала книжку "Зеленый шатер" именно по этой причине. Может быть, это единственная книга, внутренне ангажированная. Я пишу без ангажемента. А здесь я поняла, что эта книга должна быть написана, потому что то раздражение по отношению к поколению шестидесятников, которое я с изумлением обнаружила среди сегодняшних молодых людей, меня побудило написать эту книжку.
Read more... )


je_nny: (антик)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] podosokorskiy в Людмила Улицкая о протестном движении
Корреспондент «Профиля» поговорил с Людмилой Улицкой о протестном движении
Автор: ТАТЬЯНА ФИЛИППОВА  

Людмила Улицкая: «Не приверженность к той или иной политической системе определяет интеллигента, а исключительно личная порядочность и добросовестность».

Людмила Улицкая: «Не приверженность к той или иной политической системе определяет интеллигента, а исключительно личная порядочность и добросовестность».

Недавно в свет вышла новая книга Людмилы Улицкой «Священный мусор». В нее вошли интервью и выступления писательницы разных лет и по разным поводам, статьи, воспоминания о близких и друзьях. Читается все это как дневник писателя — жанр, созданный когда-то Достоевским. Пользуясь случаем, корреспондент «Профиля» поговорил с Людмилой Улицкой о протестном движении, о том, чем интеллигент отличается от образованной личности, и кто должен стоять во главе государства.

ПРОФИЛЬ: Людмила Евгеньевна, в вашей новой книге есть такое наблюдение: некоторые термины подвержены дрейфу, их смысл меняется с годами. Прежде всего, это касается понятия «интеллигенция». Мы совершенно запутались в том, что же это такое. Как, на ваш взгляд, сегодня можно определить интеллигентного человека? Какие тут могут быть критерии?

Улицкая: Признаться, это один из самых сложных и спорных вопросов, и я попробую ответить на него исходя из своего понимания. Интеллигенция представляется мне, скорее, орденом, чем социальным слоем. В свое время Александр Исаевич Солженицын пустил в оборот новое слово — «образованщина». Это очень полезный термин, и вот для начала из того круга людей, о котором идет речь, исключим тех, кого можно назвать «образованщиной» — то есть людей, получивших хорошее образование, плодотворно использующих свои знания и умения на своем профессиональном поле, но не обладающих какими-то определенными качествами, которые из образованного человека делают интеллигента. Первое из этих качеств — бескорыстие. Мотивацией деятельности интеллигента может быть все что угодно, начиная от абстрактного блага, пользы человечеству, исправления нравов, повышения уровня образования общества или уровня здравоохранения, но только не деньги. Интеллигент может сколько угодно заблуждаться, горячо отстаивать свои позиции (верные или ложные), но он неподкупен и действует исходя не из личной корысти, а из соображений общественного блага, как он его понимает. Не приверженность к той или иной политической системе определяет интеллигента, а исключительно личная порядочность и добросовестность. Итак, я определяю интеллигенцию как духовный орден, и, покушаясь лично на это звание, оставляю за собой сомнения в своей правоте и допускаю, что есть и другие, более удачные и точные определения.

Read more... )
je_nny: (антик)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] 6667linda в post
Оригинал взят у [livejournal.com profile] yuritsevi в post

Людмила Улицкая

Писатель, 69 лет, Москва

Записал Валерий Панюшкин
Фотограф Дмитрий Журавлев

Когда очищаешь письменный стол от кучи исписанной бумаги, у книги начинается своя собственная жизнь. Я всего несколько недель тому назад рассталась с новым романом, и мне до смерти интересно, что будет дальше.

Когда я стала издавать книгу за книгой, я испытывала страх самозванства. Кто это меня назначил писателем? Я стеснялась самого слова «писатель». Но с годами привыкла. Да, писатель.

Разговаривать можно со всякими людьми, в том числе и с теми, которые не читали книг.


Read more... )
je_nny: (читаю)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] 6667linda в Людмила Улицкая: У творчества нет никаких других задач, кроме творчества
Оригинал взят у [livejournal.com profile] podosokorskiy в Людмила Улицкая: У творчества нет никаких других задач, кроме творчества

Писательница Людмила Улицкая объявила конкурс рассказов о послевоенном детстве. 21 июня, в день начала акции, Людмила Улицкая дала интервью «Вечерней Москве».

Писательница Людмила Улицкая объявила конкурс рассказов о послевоенном детстве. В акции могут участвовать подростки 14-16 лет, которым предлагается написать о детстве их бабушек и дедушек, а также добавить собственные мысли и впечатления от историй. Лучшие рассказы будут изданы в виде приложения к книге Улицкой «Детство-49». В итоге планируется выпустить целый сборник рассказов писателей и читателей под названием «Дети после войны». «Давайте попробуем поработать вместе, вспомнить то, что каждый из нас сохранил в памяти из времени своего детства, расспросим наших стариков. Это благодарная и благородная работа. А результаты этих исследований опубликуем», - призывает читателей Улицкая. Письма с рассказами можно присылать до 1 октября на электронную почту: detstvo-49@yandex.ru

21 июня, в день начала акции, Людмила Улицкая дала интервью «Вечерней Москве».

Read more... )
je_nny: (читаю)
Для каждой книги нужно свое время.
Который раз убеждаюсь в этом.
Свое время, свой возраст, свое состояние души.
Наконец я прочла "Казус Кукоцкого" Людмилы Улицкой.
Сразу, когда вышел, читать не смогла - отпугнули физиологические, биологические, медицинские подробности.
Сейчас прочла взахлеб, не могла оторваться, пока не дошла до конца, которого, впрочем, и нет вовсе: книга остановлена на полуслове, полувздохе - она продолжается у читателя в голове, в душе, в памяти...
У жизни конца нет.
И книга эта - как сама жизнь.
В ней есть все - красота и мерзость, любовь и боль, сострадание и непонимание между самыми близкими и родными людьми.
И она устроена так же, как жизнь, эта книга - полна неразберихи и неожиданностей, случайностей и нелепостей.
Все персонажи книги - живые, она сама - живая: там, под бумажной обложкой, продолжается движение, шевеление, копошение, и лучи света пробиваются сквозь страницы.
Живой мир, реальный и... потусторонний, сумеречный. Морок и мрак.
А впрочем, "другой стороны"-то нет. Жизнь - одна. Все это - жизнь. Просто мы, как караси в реке, видим только реку и можем лишь гадать, что же там, "по ту сторону" воды...
Великолепная русская проза, ясная стройная речь - наслаждение читать, смаковать каждую фразу.
Это - настоящее.

О книге Людмилы Улицкой "Зеленый шатер":
http://je-nny.livejournal.com/383611.html

О книге Людмилы Улицкой "Даниель Штайн, переводчик":
http://je-nny.livejournal.com/1837.html
je_nny: (читаю)
Вчера, во время встречи, Улицкая сказала интересную вещь, над которой я долго думала: про "нулевую точку" в жизни. У нее таких было две: одна - когда уходила в никуда от мужа (с двумя детьми), про вторую - не стала рассказывать.
Смысл такой - только когда ты дойдешь до дна, до нулевой отметки - ты поднимешься на новый уровень. Это опять же мой вольный пересказ. Как в игре: если ты проиграл уровень - возвращаешься к началу игры.
Я подумала: да, я согласна. У меня тоже было два "нуля" - и каждый раз я возрождалась, становилась в чем-то другой,новой, и испытывала прилив вдохновения.

Так что всем - удачи в игре!

И не боимся упасть на дно - всегда есть, куда всплыть, а потом - и взлететь!
je_nny: (читаю)
Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой
«Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой» на Яндекс.Фотках

Сегодня я была в магазине "Новый книжный" на Сухаревке, на встрече с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой.
Все фотографии - на Яндексе, сюда почему-то не хотели вставать.

Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой
«Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой» на Яндекс.Фотках
Это Александр Гаврилов - критик и редактор

Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой
«Встреча с Людмилой Улицкой и Аленой Жуковой» на Яндекс.Фотках
А это зрители и слушатели - мужчин, кстати, было мало.

Улицкую представлять не надо, а Алена Жукова - писатель, сценарист, кинокритик. Автор и соавтор сценариев фильмов «Дикая любовь» 1993 года и «Зефир в шоколаде» 1994 года.С 1994 живёт в Канаде (Торонто). Там я купила ее книгу «К чему снились яблоки Марине».
Диктофона у меня не было, поэтому, к сожалению, содержание беседы не могу передать дословно.
Для меня лично самым ценным были постоянные совпадения высказываний Улицкой с собственными мыслями.
На вопрос, есть ли у человека выбор, она ответила в том смысле, что есть поток - одни плывут по течению, другие стараются перейти поперек или вообще идут супротив. Главное - поймать свой поток. Она - плывет по течению.
Это что-то в духе моей любимой фразы: Согласного судьба ведет, несогласного тащит.
По поводу писательства - надо писать, не надо писать (в рассуждении достижения грядущей славы): писать надо. Не пиши, если можешь. Любой писатель - графоман. ему доставляет удовольствие сам процесс писания.
Я задала вопрос, согласна ли она с утверждением, что не бывает неизвестных гениев? Сейчас так много пишущих - много званных, да мало избранных, и что, по ее мнению, главное для достижения известности, если талант есть по умолчанию: удача, случай, что?
Ответ был в том духе (это в моем вольном переложении): ищите - и обрящете, толцыте - и отверзется. Сейчас есть интернет - все пути к достижению известности открыты.
Я - конечно, кто бы сомневался! - не удержалась и, когда брала автограф, сказала про премию ИМХОНЕТА за отзыв на "Зеленый шатер" - ребяты, она читала!
В общем, как в том анекдоте - сам генерал пожал мне руку дверью!
:)
je_nny: (Default)


Получила книжку с автографом Улицкой!
Решила думать, что вот так, как на этой фотографии, она ее и надписывала - где-то, когда-то...



Всего книжек было три - Шатер, Переводчик и Люди нашего царя, которых не читала и сразу вклещилась. Короткие рассказы. Вот мне кажется, что она все же мастер рассказа - романы у нее как-то тоже распадаются на отдельные истории - впрочем, я и прочла всего два романа, так что, может, и не права!

Предисловие очень легло на душу - попало в ритм собственных размышлений:

"Однажды обнаруживаешь, что тебя нет. Ты разбит на тысячу кусков, и у каждого куска свой глаз, нос, ухо. Зрение делается фасеточным,- в каждом осколке своя картинка,- слух стереофоническим, а запахи свежего снега и общепита, перемешавшись с ароматами тропических растений и чужих подмышек, образуют какофонию.
С юности делаешь титанические усилия, чтобы собрать, сложить свое «я» из случайных, чужих, подобранных жестов, мыслей, чувств и, кажется, вот-вот ты готов обрести полноту самого себя. Ты даже слегка гордишься своим достижением - оживил своей уникальной личностью некое имя-фамилию, дал этим ничего не значащим звукам свою индивидуальность, свои оригинальные черты.
И вдруг - крах! Куча осколков. Никакого цельного «я». Ужасная догадка: нет никакого «я», есть одни только дорожные картинки, разбитый калейдоскоп, и в каждом осколке то, что ты придумывал, и весь этот случайный мусор и есть «я»..."

Люди нашего царя
je_nny: (улыбка)


Сегодня получила сообщение с IMHONET:
"Здравствуйте, Дженни. Вы выиграли в конкурсе отзывов на книгу Людмилы Улицкой "Зеленый шатер" и получаете в подарок книги Людмилы с ее автографом"!!!!!!!!!!!!!!!!

Ура!
Не ожидала, честно!
После того, как меня там валяли в грязи в комментах, я перестала смотреть отзывы - а сейчас 57 сообщений и по большей части положительных...

Вот мой отзыв на Улицкую, кому вдруг интересно:
Размышления по поводу романа Людмилы Улицкой "Зеленый шатер"
je_nny: (читаю)

...это был человек, который жил в присутствии Бога,
и это присутствие было таким сильным, что и другими людьми ощущалось...

 

Сразу оговорюсь, что я не принадлежу к числу поклонниц творчества Людмилы Улицкой. Я прочла многое из написанного ею, одни вещи мне понравились, другие – нет. Я признаю и уважаю ее несомненный талант, высокое мастерство, интеллигентность (пишу это слово с опаской, ибо в последнее время оно стало почти ругательным), но что-то «не цепляло» душу. Так бывает – писатель хороший, но не твой.

Признаюсь также, что не принадлежу к «избранному народу», а проще говоря – не еврейка. Но и не антисемитка. Я согласна, что национализм – последнее прибежище подлецов. 

Неважно, какой ты национальности и вероисповедания – был бы человек хороший. 

Зачем я об этом говорю? Наверное, чтобы подчеркнуть, что как читатель романа Улицкой я беспристрастна. Надеюсь, что беспристрастна.

 Эту книгу не стоит читать тому, кто озабочен только сиюминутным выживанием, кто не чувствует своей сопричастности к судьбам мира, и кто всерьез полагает, что наша жизнь ограничивается тем крошечным пространством, в котором мы с жужжанием мечемся – как летние мухи – между семьей и работой. 

 Эта книга легко написана, но тяжело читается – потому что требует размышлений.

Можно сказать и наоборот: книга легко читается, хотя тяжело написана, потому что я, как историк, прекрасно представляю, какое количество материала пришлось «переработать» автору.

 Роман сложен, как мозаика, из множества осколков разных жизней – разговоров и писем, воспоминаний и впечатлений, записок и доносов, рапортов и газетных публикаций, причем голос автора звучит в общем хоре наравне с прочими персонажами.

Ведь и мы изо дня в день –  Подобно Каю, собиравшему из льдинок слово «Вечность» –  перебираем разноцветные камешки, надеясь завершить рисунок своей мозаики и не понимая, что последний камешек – в руках Бога.

 Пока я читала, меня не оставляло ощущение, что я бреду в темноте по незнакомой местности, ориентируясь в пространстве то по лунному отблеску на бутылочном осколке, то по огоньку сигареты случайного спутника, то по колючему блеску дальней звезды. Пока я шла, взошло солнце, и, оглянувшись назад с вершины холма, я ясно увидела пройденный  путь: вот – старое дерево, на которое я наткнулась, вот – камень, о который я ушибла ногу…

Картинка сложилась.

Мне стало понятно, что шуршало в траве, что звенело в воздухе…

Чей  пепел стучал в мое сердце.

 Это страшная книга, потому что она о смерти.

Это светлая книга, потому что она о жизни.

О любви и ненависти, войне и мире, благородстве и предательстве, рождении и убийстве. О  вере и неверии, спасении и искуплении, существовании Бога и смысле жизни.

Об Израиле и России.

Об  иудеях, христианах и мусульманах.

О нас.

О нас, отгораживающихся друг от друга перегородками обрядов и суеверий, и не понимающих, что перегородки наши до неба не доходят – Бог видит нас всех.

Везде и всегда.

 Пока я пишу этот текст, рядом со мной на стуле сидит, болтая ногами, человек в сутане – маленького роста, с карими глазами.

Улыбается,  как ясное солнышко. 

Даниэль Штайн – еврей, католик, монах, священник. Пастырь и праведник.

Переводчик слов, переводчик душ.

Он пережил все ужасы войны, не один раз чудом спасался от смерти, спасал жизни других людей, устраивал их судьбы и жил, распространяя вокруг себя радость, заменяя многим – кому отца, кому – брата, кому – сына.

И так нелепо погиб в конце романа…

Автомобильная авария.

 Это было, как удар под дых! Как я возмутилась, как негодовала на Улицкую!

Разве можно – ТАК завершить сюжет, ТАК завершить жизнь!

А потом…

А потом я поняла, что это – правда. Только так и бывает в жизни.

Только так – больно, нелепо, несправедливо и горько.

 И это гениальный авторский ход, потому что благодаря этой несправедливой смерти – как будто смерть МОЖЕТ быть справедливой! – я никогда не забуду переводчика Даниэля Штайна, маленького и великого, слабого и мудрого, нелепого и святого…

 Он читает из-за плеча мою писанину и говорит:
– Ну что ты, деточка, пишешь! Хватит уже! Пойдем, у нас полно работы!
 

 Написано Дженни специально для портала Книгозавр
http://www.knigozavr.ru/

 

April 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
131415 16171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

  • Style: Caturday - Orange Tabby for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 01:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios